こんにちは、インドネシア在住のLili(yns121072020)です。
指示代名詞とは、日本語の「これ・それ・あれ・ここ・そこ・あそこ」のようにそのものの名称を用いず人や物事、場所などを指す時に使う言葉のことです。
レストランでメニューを指差しながら「これ」と言ったり、買い物の時に欲しいものを指差して「あれ」というだけで意思表示ができるので覚えておくと役に立ちます。
単語量を増やせば、簡単な文章も作れるようになります。
この記事で学べること
私が使った教材+単語帳
5つの指示代名詞
インドネシア語には、5つの指示代名詞があります。
ini/itu
人や物事・動物の全てを指す時に使う
sini/situ/sana
場所を指す時に使う
ini/itu
ini
iniは「これ・この・こちら」という意味を持ち、近くにあるものを指す時に使います。
例1)
Ini buku.
これは本です。
例2)
Buku ini menarik.
この本は面白い。
例3)
Ini Hiroshi.
こちらはヒロシです。
itu
ituは「あれ・あの・あちら・それ・その・そちら」という意味を持ち、遠くにあるものを指す時に使います。
例1)
Itu sepatu.
あれ(それ)は靴です。
例2)
Sepatu itu besar.
あの(その)靴は大きい。
例3)
Itu Hiroshi.
あちら(そちら)はヒロシです。
インドネシア語で正しい文章を作るには、語順を理解することが大切です。
否定文
bukanとtidak
否定文を作る時は、否定詞「bukan」もしくは「tidak」を使います。
bukan
名詞を否定する時に使う
tidak
名詞以外の品詞を否定する時に使う
例1)
Ini bukan rumah saya.
これは私の家ではありません。
※否定する名詞の前に置く。
例2)
Saya tidak minum alkohol.
私はお酒を飲みません。
※否定するそれぞれの品詞の前に置く。
「いいえ」と答える
聞かれたことに対して「いいえ」と答える場面でもBukanとTidakを使います。
この時も名詞を否定する場合はBukan、名詞以外の品詞を否定する場合はTidak。
因みに、「はい」と答える場合はいつでも「Ya」でOK。
例1)
Apakah kamu orang Indonesia?
あなたはインドネシア人ですか?
Bukan, saya orang Jepang.
いいえ、私は日本人です。
例2)
Apakah dia pergi ke pesta?
彼(彼女)はパーティーへ行きますか?
Tidak, dia tidak pergi ke pesta.
いいえ、彼(彼女)はパーティーへ行きません。
現地では「Apakah」を使うことはほとんどありません。
例文①の場合、Apakahを使用せず「Kamu orang Indonesia?(↗)」と語尾を上げることで疑問形に。
Apakahの略で「Apa」が使われ「Apa kamu orang Indonesia?」となる場合もあります。
Apaを使った疑問文は、時々耳にします。
疑問文
apa
「これ(あれ・それ)は何ですか?」とたずねる時は、疑問詞apaを使います。
apaは、「何」という意味。
例1)
Apa ini?
これは何ですか。
Ini ~.
これは~です。
例2)
Apa itu?
あれ(それ)はなんですか。
Itu ~.
あれ(それ)は~です。
siapa
「こちら(あちら・そちら)は誰ですか?」とたずねる時は、疑問詞siapaを使います。
siapaは、「誰」という意味。
例1)
Siapa ini?
こちらは誰ですか。
Ini ~.
こちらは~です。
例2)
Siapa itu?
あちら(そちら)は誰ですか。
Itu ~.
あちら(そちら)は~です。
sini/situ/sana
sini/situ/sanaは、場所を指す指示代名詞です。
sini:ここ
situ:そこ
sana:あそこ
現地では、situとsanaは同じ意味として使われます。
sanaはよく聞きますが、situはあまり聞いたことがありません。
場所・方向を表す前置詞
場所・方向を表す前置詞にdi/ke/dariがあります。
di:~に、~で
ke:~へ
dari:~から
使い方
- 場所名の前
- 場所を指す指示代名詞の前
- 疑問詞manaの前
❶場所名の前
例1)
Saya tinggal di Jepang.
私は日本に住んでいます。
例2)
Kami pergi ke sekolah.
私たちは学校へ行きます。
例3)
Mereka datang dari Indonesia.
彼らはインドネシアから来ました。
➋場所を指す指示代名詞の前
例1)
Saya tinggal di sini.
私はここに住んでいます。
例2)
Kami pergi ke situ.
私たちはそこへ行きます。
例3)
Mereka datang dari sana.
彼らはあそこから来ました。
➌疑問詞manaの前
例1)
Kita bertemu di mana?
私たちはどこで会いますか。
例2)
Mereka pergi ke mana?
彼らはどこへいきますか。
例3)
Anda datang dari mana?
あなたはどこから来ましたか。
おすすめの教材・単語帳
実際に使っている教材と単語帳を紹介します。
教材を一通り読めば、インドネシア語文法の基礎はOK。
後は単語帳を繰り返し見て、たくさん単語を覚えたことでインドネシア語力がかなりアップしました。
教材
2冊構成でしっかりインドネシア語文法の基礎が学べる
インドネシア語の基礎文法がみっちり詰め込まれた1冊
カラーで読みやすい
単語帳
日常で使える単語がいっぱい
他にはない品詞付き辞書
インドネシア情報満載の一冊
まとめ
iniとituは、ぜひ覚えておきたいインドネシア語のひとつです。
簡単な文章も作れるようになるので、身の回りのものを使って文章を作る練習を。