こんにちは、インドネシア在住のLili(yns121072020)です。
曜日と月名は覚えるしかない。
わりと覚えやすい単語なので大丈夫。
日付の読み方や過去・現在・未来の表現方法も覚えましょう。
この記事で学べること
私が使った教材+単語帳
曜日
インドネシア語の曜日は、すべて頭に「hari」が付きます。
日曜日 | hari Minggu | ハリ ミング |
月曜日 | hari Senin | ハリ スニン |
火曜日 | hari Selasa | ハリ スラサ |
水曜日 | hari Rabu | ハリ ラブ |
木曜日 | hari Kamis | ハリ カミス |
金曜日 | hari Jumat | ハリ ジュマッ(t) |
土曜日 | hari Sabtu | ハリ サブトゥ |
※曜日を表す単語の頭文字は常に大文字で表記。
日常生活では、hariを省略することが多い。
月名
インドネシア語の月名は、英語の月名に似ています。
スペルと読みに少しずつ違いがあるので、インドネシア語のスペルと読みを覚えましょう。
インドネシア語の月名は、すべて頭に「bulan」が付きます。
1月 | bulan Januari | ブーラン ジャヌアリ |
2月 | bulan Februari | ブーラン フェブルアリ |
3月 | bulan Maret | ブーラン マレッ(t) |
4月 | bulan April | ブーラン アプリル |
5月 | bulan Mei | ブーラン メイ |
6月 | bulan Juni | ブーラン ジュニ |
7月 | bulan Juli | ブーラン ジュリ |
8月 | bulan Agustus | ブーラン アグストゥス |
9月 | bulan September | ブーラン セプテンブル |
10月 | bulan Oktober | ブーラン オクトブル |
11月 | bulan November | ブーラン ノフェンブル |
12月 | bulan Desember | ブーラン デセンブル |
※月名を表す単語の頭文字も常に大文字で表記。
日常生活では、 bulanを省略することが多い。
日付の読み方
インドネシア語で日付を読む時は
日(tanggal) → 月(bulan) → 年(tahun)
日本語とは順番が逆。
例)
2020年6月8日
tanggal 8 bulan juni tahun 2020
年は西暦で表します。
読み方は、数字を読む容量で読めばOK。
例)
2020年
tahun dua ribu dua puluh
日常生活では、8 juni 2020と省略されることが多い。
tanggalとhariの違い
「tanggal」と「hari」は、どちらも「日」という意味を持ちますが使い方が異なります。
「tanggal」は「日付」を、「hari」は「日数」を表します。
tanggalを使う時
「tanggal」は、日付を表す時に使います。
例1)
今日は7月2日です。
○:Hari ini tanggal 2 bulan Juli .
×:Hari ini hari 2 bulan Juli.
例2)
今日は何日ですか。
○:Hari ini tanggal berapa?
×:Hari ini hari berapa?
hariを使う時
「hari」は、日数を表す時に使います。
例)
何日間ですか。
○:Berapa hari?
×:Berapa tanggal?
hariは、「曜日」を表す時にも使います。
過去・現在・未来の表現方法
過去の表現
昨日/一昨日
昨日 | kemarin |
一昨日 | kemarin lusa |
インドネシア語の「kemarin」はかなり広い意味で使われ、一昨日や数日前のことでも「kemarin」と言います。
インドネシア人の間では、「kemarin」と言われたら「kapan?(いつ?)」と聞き返すのが普通のやりとり。
先~:~lalu
先週 | minggu lalu |
先月 | bulan lalu |
昨年 | tahun lalu |
○~前:○~(yang) lalu
○日前 | ○hari (yang) lalu |
○週間前 | ○minggu (yang) lalu |
○か月前 | ○bulan (yang) lalu |
「○~前」と表現する時は、~の部分に「hari」「minggu」「bulan」を入れます。
「○日前」「○週間前」「○か月前」の意味になります。
さらに○の部分に数字を入れてどれくらい前なのかを表現します。
例1)
3 hari (yang) lalu
3日前
例2)
2 minggu (yang) lalu
2週間前
例3)
5 bulan (yang) lalu
5か月前
「yang」は、省略できます。
現在を表す表現
今~:~ini
今日 | hari ini |
今週 | minggu ini |
今月 | bulan ini |
今年 | tahun ini |
未来を表す表現
明日/明後日
明日 | besok |
明後日 | lusa |
来~:~depan
来週 | minggu depan |
来月 | bulan depan |
来年 | tahun depan |
○~後:○~yang akan datang/○~lagi
○日後 | ○hari yang akan datang ○hari lagi |
○週間後 | ○minggu yang akan datang ○minggu lagi |
○か月後 | ○bulan yang akan datang ○bulan lagi |
「 ○~後」は、「○~前」の表現と同じように○と~に数字と単語を入れます。
例1)
3 hari yang akan datang
tiga hari lagi
3日後
例2)
2 minggu yang akan datang
dua minggu lagi
2週間後
例3)
5 tahun yang akan datang
lima tahun lagi
5年後
「yang akan datang」の「yang」は省略できないので注意。
日常的にはlagiがよく使われる印象。
曜日・月名をたずねる
インドネシア語で、曜日・月名をたずねる時は疑問詞apaを使います。
「apa」は「何」という意味。
例1)
Hari apa?
何曜日ですか。
例2)
3 hari (yang) lalu hari apa?
3日前は何曜日ですか。
例3)
Bulan apa?
何月ですか。
例4)
Bulan ini bulan apa?
今月は何月ですか。
日本では月名を数字で表現するので、インドネシア語で月名を尋ねる時にもberapa(数字に関することを尋ねる時に使う疑問詞)を使うと勘違いされがち。
インドネシア語では月名それぞれに名前があるのでberapaではなくapaを使います。
日付をたずねる
インドネシア語で日付を尋ねる時は、疑問詞berapaを使います。
疑問詞berapaは、数字に関することを尋ねる時に使う疑問詞で「いくつ・いくら」という意味。
例1)
Besok tanggal berapa?
明日は何日ですか。
例2)
Kemarin tanggal berapa?
昨日は何日でしたか。
期間の長さの表現方法
hari/minggu/bulan/tahunそれぞれの単語の前に数字を置き、「何日間」「何週間」「何か月間」「何年間」といった期間の長さを表します。
例1)
2 hari
2日間
例2)
4 minggu
4週間
例3)
3 bulan
3か月間
例4)
5 tahun
5年間
語順によって意味が変わってしまうことがあるので注意。
例1)
tahun 2005
2005年
例2)
2005 tahun
2005年間
期間の長さをたずねる
期間の長さを尋ねる時は、疑問詞berapaを使います。
berapaの後ろに尋ねたい期間を表す単語を置きます。
例1)
Berapa hari?
何日間ですか。
例2)
Kira-kira berapa bulan?
何か月くらいですか。
これらも語順によって意味が変わってしまうことがあるので注意。
例1)
Burapa tahun?
何年間ですか。
例2)
6 tahun.
6年間です。
例3)
Tahun berapa?
何年ですか。
例4)
Tahun 2020.
2020年です。
setiap
「setiap」も併せて覚えましょう。
setiapは、「毎~/各~」という意味。
例1)
Saya berolahraga setiap hari Minggu.
私は毎週日曜日に運動します。
例2)
saya belajar bahasa Indonesia setiap hari.
私は毎日インドネシア語を勉強します。
例3)
Dia mencuci tangannya setiap jam.
彼(彼女)は1時間ごとに手を洗います。
setiapは、曜日や日以外に時間にも使えます。
おすすめの教材・単語帳
実際に使っている教材と単語帳を紹介します。
教材を一通り読めば、インドネシア語文法の基礎はOK。
後は単語帳を繰り返し見て、たくさん単語を覚えたことでインドネシア語力がかなりアップしました。
教材
2冊構成でしっかりインドネシア語文法の基礎が学べる
インドネシア語の基礎文法がみっちり詰め込まれた1冊
カラーで読みやすい
単語帳
日常で使える単語がいっぱい
他にはない品詞付き辞書
インドネシア情報満載の一冊
まとめ
いっきに覚えるのは難しいかもしれませんが、日常生活で触れやすい内容なのでインドネシア語に変換するくせをつけて少しずつ身に着けましょう。